![]() |
楼主(阅:10323/回:0)风欲寻高处倚危栏闲看垂杨风里老──沈尹默 李金发 欲用青白之手 收拾一切残叶, 以完成冷冬之工作; 至於人儿, 为老旧而辛酸之印象缠著, 颓委欲死,
尽在橡枝上嘶著, 总是愚人的揶揄, 不仁者的谄笑, 辽远的海岸里 慈母屈膝伸手狂呼, 泪儿随波远去 润其失掉的爱子之唇?
尽在橡枝上嘶著, 孟浪地挟归雁前来, 他们的羽在我故国里变换, 落下残败的在河干, 没有人留心此诗意, 因他们去了重来。
尽在橡枝上嘶著, 他重问我曾否再作童年之盛会! 我失去了温背的日光, 牲群缘登的曲径, 此地片片的雪花, 在我心头留下可数的斑痕。
尽在橡枝上嘶著, 你的呼声太单调而疏懒, 仅引我心头抱歉之狂噪, 而思想与欢乐之谐和, 光明与黑暗的消长, 惟上帝能给我一回答。
尽在橡枝上嘶著, 夜色终掩蔽我的眼帘, 深望此地的新月钟声, 与溪流之音, 给你一点临别之伤感, 然後永逃向无限──不可重来!
|